ÃÑ 273ÆäÀÌÁö
65ÆäÀÌÁö º»¹®½ÃÀÛ
1999³â ¹ßÇàµÈ GASB Statement No. 34´Â ¹Ì±¹ÀÇ Áö¹æÁ¤ºÎ¿Í ÁÖÁ¤ºÎÀÇ À繫 º¸°í ¸ðµ¨À» ¿ÏÀüÈ÷
°³Á¤Çß´Ù. ÀÌ Statement´Â ÀÌÀü À繫 º¸°í ¸ðµ¨¿¡¼ Á¦°øµÇÁö ¾Ê¾Ò´ø µ¥ÀÌÅÍÀÇ º¸°í¸¦ ¿ä±¸Çϸç,
ÀÚ±Ý ¼öÁØ(fund-level)°ú ¿£Æ¼Æ¼ Àüü ¼öÁØ(Entity-wide level)ÀÇ À繫Á¤º¸ º¸°í ¹æ½ÄÀ» º¯°æÇß´Ù.
1999³â ÀÌÈÄ Áö¹æÁ¤ºÎ¿Í ÁÖÁ¤ºÎ À繫 º¸°í¼¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â À繫Á¤º¸ ÀÌ¿ëÀÚµéÀº °æÁ¦Àû ÀÚ¿ø ÃøÁ¤
ÃÊÁ¡(economic resources measurement focus)
1)
À» »ç¿ëÇÏ¿© Á¤ºÎ Àüü¿¡ ´ëÇÑ ¿ÏÀüÇÑ ¹ß»ýÁÖÀÇ
Á¤º¸¸¦ ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù. Á¤ºÎ Æ÷°ý(government-wide) À繫 º¸°í¼¿¡¼ Á¦½ÃµÈ ´ëºÎºÐÀÇ
Á¤º¸´Â ¸ðµç Á¤ºÎ¿¡¼ µ¿ÀÏÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î °è»êµÇ¾î¾ß Çϱ⠶§¹®¿¡, GASB No.34 ÀÌÀü¿¡ Á¦°øµÇ´ø
µ¥ÀÌÅÍ¿¡ ºñÇØ ºñ±³°¡´É¼ºÀÌ ³ô¾ÆÁ³´Ù. GASB´Â Á¤ºÎÀÇ ¼öÀԱԸ𿡠µû¶ó 2001³âºÎÅÍ 2003³â±îÁö
À¯¿¹±â°£ µ¿¾È Á¡Â÷ÀûÀ¸·Î À繫 º¸°í º¯°æ »çÇ×À» äÅÃÇϵµ·Ï ¿ä±¸Çß´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó GASB Statement
No. 34ÀÇ ¸î °¡Áö ¿ä¼ÒµéÀº ÀçÁ¤°ÇÀü¼º ÃøÁ¤ ÁöÇ¥¸¦ °³¹ßÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âÃʸ¦ Á¦°øÇÒ
¼ö ÀÖ´Ù. ù°, GASB Statement No. 34 ÀÌÀü¿¡ Á¤ºÎ À繫 º¸°í¼ÀÇ ÃÊÁ¡Àº ÆÝµå ¼öÁØ(fund-level)ÀÇ
º¸°í¼¿Í È°µ¿¿¡ ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ÀÌ´Â Á¤ºÎ °Å·¡ÀÇ ÀϺΠÁ¤º¸¸¸À» ´ã°í ÀÖ¾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ GASB Statement
No. 34¿¡¼´Â Àüü ºñÁî´Ï½º °Å·¡ÀÇ ÃÑ°ýÀûÀÎ À繫 º¸°í¼¿Í °æÁ¦ ÀÚ¿ø ÃøÁ¤ ÃÊÁ¡À» »ç¿ëÇÏ¿© Á¤ºÎ
ÀüüÀÇ ÀçÁ¤ »óŸ¦ ÃøÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ´Ù. ¼ø ÀÚ»ê º¸°í¼(The Statement of Net Assets)¿Í
È°µ¿ º¸°í¼(the Statement of Activities)´Â Á¤ºÎ ÀüüÀÇ ÀÚ»ê, ºÎä, ¼ø ÀÚ»ê, ºñ¿ë ¹× ¼öÀÍ¿¡
´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇÏ´Â Çʼö Á¤ºÎ Æ÷°ý(government-wide) À繫 º¸°í¼ÀÌ´Ù. µÑ°, GASB statement
No. 34¿¡¼ Á¤ºÎ Æ÷°ý À繫 º¸°í¼(government-wide financial statements)¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¶§ Â÷ÀÔ±Ý,
Â÷ÀÔ±Ý ÀÌÀÚ, ´ë¼Õ±Ý µîÀ» ¹Ý¿µÇÏ¿© º¸´Ù Á¤È®ÇÑ À繫 ¼º°ú¿Í ÀçÁ¤ »óŸ¦ º¸°íÇÑ´Ù. ¼¼ ¹ø°·Î,
°æÁ¦ ÀÚ¿ø ÃøÁ¤ ÃÊÁ¡À» Àû¿ëÇÔÀ¸·Î½á Àå±âºÎä »Ó ¾Æ´Ï¶ó À¯ÇüÀÚ»ê°ú ±×¿Í °ü·ÃÇÑ °¨°¡»ó°¢Á¤º¸ÀÇ
º¸°í¸¦ Àǹ«ÈÇÏ¿´´Ù. À̷νá Àå±âÀû ÀÚ¿ø°ú ºÎä°¡ À繫»óÅ¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâÀ» Æò°¡ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù.
Á¤ºÎ Æ÷°ý À繫º¸°í¼ (government-wide financial statements)´Â ±âº» Á¤ºÎ(primary government)
ÀÇ È°µ¿À» º¸°íÇÑ´Ù. ±âº» Á¤ºÎÀÇ È°µ¿¿¡´Â ¼¼±Ý°ú ÁöÀÚü ¼öÀÔ¿¡ ÀÇÇØ Áö¿øµÇ´Â Á¤ºÎ È°µ¿°ú ¼ºñ½º
ÀÌ¿ë·á ¹× ¼ºñ½º ºñ¿ëÀ¸·Î Áö¿øµÇ´Â »ç¾÷ È°µ¿ÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ. ÀÌ·¯ÇÑ À繫 º¸°í¼´Â ¸ðµç ÀÚ»ê (ÀÚº»ÀÚ»êÀ»
Æ÷ÇÔ)°ú ´ëºÎºÐÀÇ ºÎä, ¹Ì·¡¿¡ ¸¸±â¸¦ ¸ÂÀÌÇÏ´Â Àå±â ºÎ並 ÇÔ²² ¹Ý¿µÇÑ´Ù.
1) ÃøÁ¤ÃÊÁ¡ (measurement focus)À̶õ ÇÑ ½ÇüÀÇ À繫¼º°ú ¹× »óŸ¦ º¸°íÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î¼ ¹«¾ùÀ» Ç¥½ÃÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â Áö¸¦
¸»Çϴµ¥ ƯÁ¤ÀÇ ÃøÁ¤ÃÊÁ¡Àº ¾î¶² ÀÚ¿ø(resources)ÀÌ ÃøÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×·¯ÇÑ ÀÚ¿ø°ú °ü·ÃµÈ °Å·¡³ª »ç
»óµéÀ» ¾ðÁ¦ ÀνÄÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â Áö¸¦ °í·ÁÇÔÀ¸·Î½á ´Þ¼ºµÈ´Ù. ÃøÁ¤ÃÊÁ¡ÀÌ µÇ´Â ÀÚ¿ø°³³ä¿¡´Â Çö±Ý, À¯µ¿À繫ÀÚ¿ø(current
financial resources), ÃÑÀ繫ÀÚ¿ø(total financial resources), °æÁ¦Àû ÀÚ¿ø (economic resources)ÀÌ ÀÖ´Ù.
53
°³Á¤Çß´Ù. ÀÌ Statement´Â ÀÌÀü À繫 º¸°í ¸ðµ¨¿¡¼ Á¦°øµÇÁö ¾Ê¾Ò´ø µ¥ÀÌÅÍÀÇ º¸°í¸¦ ¿ä±¸Çϸç,
ÀÚ±Ý ¼öÁØ(fund-level)°ú ¿£Æ¼Æ¼ Àüü ¼öÁØ(Entity-wide level)ÀÇ À繫Á¤º¸ º¸°í ¹æ½ÄÀ» º¯°æÇß´Ù.
1999³â ÀÌÈÄ Áö¹æÁ¤ºÎ¿Í ÁÖÁ¤ºÎ À繫 º¸°í¼¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â À繫Á¤º¸ ÀÌ¿ëÀÚµéÀº °æÁ¦Àû ÀÚ¿ø ÃøÁ¤
ÃÊÁ¡(economic resources measurement focus)
1)
À» »ç¿ëÇÏ¿© Á¤ºÎ Àüü¿¡ ´ëÇÑ ¿ÏÀüÇÑ ¹ß»ýÁÖÀÇ
Á¤º¸¸¦ ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù. Á¤ºÎ Æ÷°ý(government-wide) À繫 º¸°í¼¿¡¼ Á¦½ÃµÈ ´ëºÎºÐÀÇ
Á¤º¸´Â ¸ðµç Á¤ºÎ¿¡¼ µ¿ÀÏÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î °è»êµÇ¾î¾ß Çϱ⠶§¹®¿¡, GASB No.34 ÀÌÀü¿¡ Á¦°øµÇ´ø
µ¥ÀÌÅÍ¿¡ ºñÇØ ºñ±³°¡´É¼ºÀÌ ³ô¾ÆÁ³´Ù. GASB´Â Á¤ºÎÀÇ ¼öÀԱԸ𿡠µû¶ó 2001³âºÎÅÍ 2003³â±îÁö
À¯¿¹±â°£ µ¿¾È Á¡Â÷ÀûÀ¸·Î À繫 º¸°í º¯°æ »çÇ×À» äÅÃÇϵµ·Ï ¿ä±¸Çß´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó GASB Statement
No. 34ÀÇ ¸î °¡Áö ¿ä¼ÒµéÀº ÀçÁ¤°ÇÀü¼º ÃøÁ¤ ÁöÇ¥¸¦ °³¹ßÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âÃʸ¦ Á¦°øÇÒ
¼ö ÀÖ´Ù. ù°, GASB Statement No. 34 ÀÌÀü¿¡ Á¤ºÎ À繫 º¸°í¼ÀÇ ÃÊÁ¡Àº ÆÝµå ¼öÁØ(fund-level)ÀÇ
º¸°í¼¿Í È°µ¿¿¡ ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ÀÌ´Â Á¤ºÎ °Å·¡ÀÇ ÀϺΠÁ¤º¸¸¸À» ´ã°í ÀÖ¾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ GASB Statement
No. 34¿¡¼´Â Àüü ºñÁî´Ï½º °Å·¡ÀÇ ÃÑ°ýÀûÀÎ À繫 º¸°í¼¿Í °æÁ¦ ÀÚ¿ø ÃøÁ¤ ÃÊÁ¡À» »ç¿ëÇÏ¿© Á¤ºÎ
ÀüüÀÇ ÀçÁ¤ »óŸ¦ ÃøÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ´Ù. ¼ø ÀÚ»ê º¸°í¼(The Statement of Net Assets)¿Í
È°µ¿ º¸°í¼(the Statement of Activities)´Â Á¤ºÎ ÀüüÀÇ ÀÚ»ê, ºÎä, ¼ø ÀÚ»ê, ºñ¿ë ¹× ¼öÀÍ¿¡
´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇÏ´Â Çʼö Á¤ºÎ Æ÷°ý(government-wide) À繫 º¸°í¼ÀÌ´Ù. µÑ°, GASB statement
No. 34¿¡¼ Á¤ºÎ Æ÷°ý À繫 º¸°í¼(government-wide financial statements)¸¦ ÀÛ¼ºÇÒ ¶§ Â÷ÀÔ±Ý,
Â÷ÀÔ±Ý ÀÌÀÚ, ´ë¼Õ±Ý µîÀ» ¹Ý¿µÇÏ¿© º¸´Ù Á¤È®ÇÑ À繫 ¼º°ú¿Í ÀçÁ¤ »óŸ¦ º¸°íÇÑ´Ù. ¼¼ ¹ø°·Î,
°æÁ¦ ÀÚ¿ø ÃøÁ¤ ÃÊÁ¡À» Àû¿ëÇÔÀ¸·Î½á Àå±âºÎä »Ó ¾Æ´Ï¶ó À¯ÇüÀÚ»ê°ú ±×¿Í °ü·ÃÇÑ °¨°¡»ó°¢Á¤º¸ÀÇ
º¸°í¸¦ Àǹ«ÈÇÏ¿´´Ù. À̷νá Àå±âÀû ÀÚ¿ø°ú ºÎä°¡ À繫»óÅ¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâÀ» Æò°¡ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù.
Á¤ºÎ Æ÷°ý À繫º¸°í¼ (government-wide financial statements)´Â ±âº» Á¤ºÎ(primary government)
ÀÇ È°µ¿À» º¸°íÇÑ´Ù. ±âº» Á¤ºÎÀÇ È°µ¿¿¡´Â ¼¼±Ý°ú ÁöÀÚü ¼öÀÔ¿¡ ÀÇÇØ Áö¿øµÇ´Â Á¤ºÎ È°µ¿°ú ¼ºñ½º
ÀÌ¿ë·á ¹× ¼ºñ½º ºñ¿ëÀ¸·Î Áö¿øµÇ´Â »ç¾÷ È°µ¿ÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ. ÀÌ·¯ÇÑ À繫 º¸°í¼´Â ¸ðµç ÀÚ»ê (ÀÚº»ÀÚ»êÀ»
Æ÷ÇÔ)°ú ´ëºÎºÐÀÇ ºÎä, ¹Ì·¡¿¡ ¸¸±â¸¦ ¸ÂÀÌÇÏ´Â Àå±â ºÎ並 ÇÔ²² ¹Ý¿µÇÑ´Ù.
1) ÃøÁ¤ÃÊÁ¡ (measurement focus)À̶õ ÇÑ ½ÇüÀÇ À繫¼º°ú ¹× »óŸ¦ º¸°íÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î¼ ¹«¾ùÀ» Ç¥½ÃÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â Áö¸¦
¸»Çϴµ¥ ƯÁ¤ÀÇ ÃøÁ¤ÃÊÁ¡Àº ¾î¶² ÀÚ¿ø(resources)ÀÌ ÃøÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×·¯ÇÑ ÀÚ¿ø°ú °ü·ÃµÈ °Å·¡³ª »ç
»óµéÀ» ¾ðÁ¦ ÀνÄÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â Áö¸¦ °í·ÁÇÔÀ¸·Î½á ´Þ¼ºµÈ´Ù. ÃøÁ¤ÃÊÁ¡ÀÌ µÇ´Â ÀÚ¿ø°³³ä¿¡´Â Çö±Ý, À¯µ¿À繫ÀÚ¿ø(current
financial resources), ÃÑÀ繫ÀÚ¿ø(total financial resources), °æÁ¦Àû ÀÚ¿ø (economic resources)ÀÌ ÀÖ´Ù.
53
65ÆäÀÌÁö º»¹®³¡
¸Þ´º
ÇöÀç Æ÷Ä¿½ºÀÇ ¾Æ·¡³»¿ëµéÀº µ¿ÀÏÇÑ ÄÁÅÙÃ÷¸¦ °¡Áö°í ÆäÀÌÁö³Ñ±è È¿°ú¹× ½Ã°¢Àû È¿°ú¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÆäÀÌÁöÀ̹ǷΠ½ºÅ©¸°¸®´õ »ç¿ëÀÚ´Â ¿©±â±îÁö¸¸ ³¶µ¶ÇϽðí À§ÀÇ ÆäÀÌÁöÀ̵¿ ¸µÅ©¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ´ÙÀ½ÆäÀÌÁö·Î À̵¿ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.